Информация: Культура, искусство и религия

Сначала "Женитьба", а там и "Дети…" пошли


Накануне открытия театрального сезона - несколько вопросов главному режиссеру и художественному руководителю Чехов-центра Андрею Бажину.

Еще чуть-чуть, еще немного, и Международный театральный центр им. А.П. Чехова гостеприимно распахнет свои двери навстречу очередному сезону.

С театром не соскучишься. Он неутомимо обновляется, стремясь соответствовать статусу храма муз, а в храме должно быть светло, уютно и радостно. Отчего выигрывают и те, кто в нем работает, и те, кто приходит на два часа вечером. Впрочем, атмосфера храма зависит не только и не столько от цвета стен и количества люстр, сколько от состояния умов и настроений творческого состава.

За те несколько лет, что впоследствии на весах истории будут обозначены как начало ХХI века, погоду в доме Мельпомены определяли разные режиссеры и, соответственно, их детища. Эфемерная судьба спектакля - жив, пока идет - однако, не вычеркивает его ни из анналов, ни тем паче из памяти народной, причем в широкой амплитуде впечатлений. Наряду с откровенными хитами присутствовали и их антиподы. На сцене Чехов-центра за прошедшие годы в когорте постановщиков вместе с хозяевами отметились и многие гости. Постановку спектаклей "Вишневый сад", "Не все коту масленица", "Севастопольский вальс", "Неосторожность", "Принцесса Кру" осуществил Павел Цепенюк. "Изобретательную влюбленную" вывела в свет Клара Кисенкова. Игорь Гуревич - это "Чума на оба ваши дома", "Хирургия. Юбилей". С именем Дениса Кожевникова связаны "Прекрасное воскресенье для пикника" и "Тартюф". Дмитрий Горник ввел в репертуар "Дорогую Памелу" и "Кукушкины слезы". Римма Ланская поставила "Привидения". Юрию Чернышеву мы обязаны встречей с "Князем Серебряным" и "За двумя зайцами". Если вспомнить наиболее яркие моменты последнего сезона, 2003/2004 года, к таковым отнесем комедию "№ 13", прощальный дар ушедшего из жизни И.Гуревича. А также - "Женитьбу", открывшую для Сахалина имя режиссера Андрея Бажина. Этим список больших премьер прошлого года, собственно, и исчерпывается.

Все эти годы труппа театра активно увеличивалась и омолаживалась. Причем, слава богу, прервалась тенденция к ее формированию только за счет выпускников Сахалинского театрального колледжа. Сегодня в ней работают представители и других театральных школ - из Башкирии, Иркутска, с этого года - и Владивостока. Правда, отсутствие в ней актеров среднего возраста - проблема, не решаемая годами. Поскольку зазвать на Сахалин склонную к авантюре и риску молодежь проще, чем более мудрых старших товарищей, видимо, выход один - подождать чуток, когда нынешние 20-25-летние актеры повзрослеют…

Появление в этом сезоне (опять!) новых людей на четвертом этаже Чехов-центра, где обитает руководство театра, вызвано житейскими обстоятельствами, а отнюдь не нарочитой "охотой к перемене лиц". Сказать, что у нас, сахалинцев, и Андрея Бажина много общего, на сей момент, возможно, преувеличение. Но общее есть - это нельзя отрицать. Во-первых, и мы, и он родились на одном острове. Правда, несколько позже наши дороги разошлись. Южносахалинец Андрей Бажин, учившийся в школе № 10 и бегавший на спектакли в областной драмтеатр, стал владивостокцем. Во-вторых, и мы, и он очень любим театр. В общем и в частности. Мы, в частности, Чехов-центр. А теперь и Андрей Юрьевич его любит, потому что должность обязывает - в новом театральном сезоне он назначен главным режиссером и художественным руководителем сахалинского театра.

Управление культуры области уговаривало его на "царство" долго. Потому что для него дом родной - Приморский драматический театр им. Максима Горького, единственный в его длинной сценической биографии, здесь он вошел в число ведущих актеров. А потом А.Бажин стал еще и преподавателем в Дальневосточной академии искусств, где когда-то учился, и главным режиссером театра Тихоокеанского флота там же, во Владивостоке. Однако ж уговорили. В конце концов, ловим на слове: как он сказал однажды, "все зависит от инициативных людей. Просто надо их искать и нацеливать на решение возникающих задач". Вот Чехов-центр и нашел себе двух инициативных людей в одном лице.

- Андрей Юрьевич, вы далеко не сразу согласились возглавить Чехов-центр…

- Тому были причины. Мне было непросто решиться оставить мой театр - театр Тихоокеанского флота. Ведь театр - это не вывеска, не здание, а прежде всего сообщество людей, оставить театр равносильно разводу в семье. Но с другой стороны, необходимо постоянное движение - чтобы и самому было нескучно жить, ну и в какой-то степени людям, которые тебя окружают. От ошибок никто не застрахован, но, думаю, особо крупных ошибок, о которых бы пожалел впоследствии, я пока не совершил. Я был здесь несколько лет назад, когда не работала сцена, перемены по сравнению с тогдашним плачевным состоянием театра разительны. С моей точки зрения, организация дела в театре, в чем усматриваю заслугу Владимира Гаджиевича Беджисова, поставлена нормально, очевиден прямо-таки военный порядок. Не последнюю роль при принятии решения сыграли и момент ответственности, и память о прошлом. Я все-таки сахалинец, хоть и "блудный", но сын Сахалина.

Когда "новая метла" приходит, обычно, чтобы утвердить себя в глазах труппы, говорит: до меня ничего не было, жизнь начинается, как только я появился здесь, и т. д. Как говорится, источник забудется, информация останется. Глупо этим заниматься. Что касается творческой стороны дела, кризиса в Чехов-центре не наблюдаю, есть проблемы, которые буду стараться решать.

Своей первоочередной задачей считаю не растерять то, чем Чехов-центр сегодня обладает, имеющиеся творческие силы сохранить и приумножить, постараюсь оправдать ожидания, которые актеры связывают с моим приходом сюда. Естественно, что я далеко не всем удовлетворен в нынешнем состоянии театра. Прежде всего тем, что труппа не сбалансирована настолько, чтобы можно было ставить то, что хочется. Другая проблема, которая уже от труппы не зависит, - неразножанровость, опять же дисбаланс, но уже репертуарной политики. Этому тоже есть объяснение: легкий жанр позволяет привлечь массового зрителя, наполнить зал, но и одновременно снижает уровень. Зритель, как наркоман, "садится на иглу" комедии и другого уже не воспринимает. Но ведь от него требуется не только созерцание, но и взаимная работа, сотрудничество. Вы слушаете меня, а я слушаю вас, пытаюсь понять, что вы говорите и что недоговариваете, о чем думаете. Я, зритель, ухожу из театра обогатившимся, я научился жизни у вас, актеров. Вот для чего существует театр. В наше время, когда мы отделены друг от друга своими житейскими проблемами, театр - это прежде всего общение.

- К началу этого сезона театр подошел подготовленным. У вас в "заначке" несколько спектаклей, которые вы поставили еще в начале лета.

- Мы начинаем сезон под знаком классики - премьерой пьесы Сергея Найденова "Дети Ванюшина". Это плодовитый и в свое время востребованный драматург, у него масса пьес, есть даже свой "№ 13". Сегодня, правда, режиссеры в основном предпочитают "Детей Ванюшина". Она уже вошла в классический репертуар.

- И не вышла…

- И не выйдет. Потому что тема отношений отцов и детей будет неизменно волновать людей, пока существует человечество. Поколения меняются, а проблемы остаются. Затем, ближе к концу октября, вынесем на суд зрителей "Шестой этаж" Альфреда Жери, в ноябре к детям выйдет сказка "Царевна-лягушка", поставленная Антониной Добролюбовой.

В этом сезоне мы отметим юбилеи наших прекрасных дам - Людмилы Ивановны Капелько и Клары Константиновны Кисенковой. Отпразднуем, естественно, на сцене. У Людмилы Ивановны большая и серьезная роль в "Детях Ванюшина". А для юбилея Клары Константиновны мы выбрали пьесу с хорошим названием - "Будьте здоровы" Пьера Шено. Клара Константиновна для меня с детских лет является эталоном актрисы, и сейчас у меня есть возможность отдать ей дань моего уважения и восхищения. Это проверенный временем материал, в театре имени Вахтангова пьеса идет на протяжении двадцати лет, здесь - никогда. Сахалинский зритель впервые увидит ее.

- У нас многие пьесы идут впервые.

- Не скажите. Хотелось мне поставить "Вишневый сад", заявлять им себя в качестве главного режиссера, но, как оказалось, буквально несколько лет назад меня опередил Павел Аркадьевич Цепенюк. Но я не совсем от этой мысли отказался, просто отодвинул идею, потому что чеховские пьесы, на мой взгляд, должны присутствовать в афишах - имя сахалинского театра к тому обязывает.

- Ваша привязанность к творчеству Гоголя ни для кого не осталась секретом. Говорят, нам "грозит" в этом году нашествие "Ревизора"?

- Гоголь - автор театральный, он парадоксален и очень привлекателен. По той же причине он, бедняжка, много терпит от нашего брата режиссера... Его языком, устами его персонажей можно очень многое сказать, по крайней мере, попытаться сказать о времени, в котором живешь. Я для себя в этом сезоне в качестве основной задачи избрал постановку "Ревизора". Это сатира, более того, политическая сатира, которая за двести лет не потеряла злободневности. Тема чинопочитания, самоунижения, жизнь маленького человека, который понимает, что никогда не станет выше, - по-моему, это интересный предмет для исследования средствами театра. И кроме того, на этом материале я хотел бы проверить труппу, оценить ее потенциал. Есть такое неписаное правило: если труппа освоит "Ревизора", значит, труппа в театре есть.

- Вы обращаетесь не только ко классическому наследию, но и рискуете ставить малоизвестного В.Юрченко. Имею в виду "Подводную лодку в степях Украины" в вашей постановке в театре Тихоокеанского флота.

- Я не за музейный театр, иллюстрирующий пьесы. Театр должен обязательно высказывать свое отношение ко всему, что происходит за его стенами. Тогда он действительно будет современен и интересен. В какой форме это будет преподано - аллегория, эзопов язык, фига в кармане - вопрос второй, но гражданская позиция театра должна быть выражена четко. Новая, современная драма появляется сначала на столичных сценах, и это понятно. Она зачастую зрителя, привыкшего к традиционному театру, эпатирует, в ней больше авторского самовыражения, но сопереживания, катарсиса она может не вызывать. Можно соглашаться или не соглашаться, но есть публика столичная и провинциальная. Творческий процесс, который позволителен московскому театру, не совсем приемлем для провинции. В Москве десятки театров, и каждый может позволить себе разрабатывать одну, интересующую его тему, которая будет нравиться только его публике. А мы должны удовлетворить потребности каждой группы зрителей - и поклонников комедии, и тех, кто ищет серьезного действа. Соблюсти этот баланс интересов нелегко, но стараться нужно. В этом свете мне кажется весьма насущным открытие малой сцены. Она дает возможность режиссеру не думать о массовом зрителе. Я с большим уважением отношусь к нему - он театр кормит. Но нужна и творческая лаборатория, где идет поиск новых форм. Хочется много сделать, поставить побольше спектаклей, да и не отказываюсь от мысли сыграть самому.

- Не повлечет ли приход нового руководителя ревизию репертуара? Как бывает нередко, из него уходят работы предшественников, которые могли бы, однако, быть интересны зрителю...

- Ряд спектаклей не может выйти на сцену, потому что уехал актер или актриса, и требуется время на ввод. Например, в связи с отъездом Лилии Сафоновой будем дорабатывать и "Восемь любящих женщин", и "Шум за сценой". С "Чумой на оба ваши дома" придется расстаться, потому что восстанавливать его очень проблемно, по сути, нужно создавать его заново. Я не все спектакли видел, но могу сказать только одно: если спектакли востребованы зрителем - они должны и будут жить. Чехов-центр однозначно не будет театром одного режиссера Бажина. Сейчас, например, идут переговоры о сотрудничестве со Станиславом Таюшевым (ранее главным режиссером хабаровского ТЮЗа, ныне он "свободный художник"), но пока я не буду озвучивать название.

- А вы любите петь?

- Я играл в трех музыкальных спектаклях, в том числе в "Биндюжнике и короле", в "Оливере Твисте". Пожалуй, больше не буду. Я пою… как все мы поем, в ванне, в душе, когда у нас хорошее настроение.

- Я вас спрашиваю не как простого смертного, а как руководителя театра.

- Да, я знаю, что музыкальный театр на Сахалине любят. Думаю, что его нужно развивать. У меня нет, признаюсь честно, опыта постановок музыкальных спектаклей. И потому считаю целесообразным приглашать для такой цели людей, профессионально владеющих этим жанром. До сего дня у меня был опыт руководства драматическим театром. А сейчас поле деятельности значительно расширилось - я чуть ли не филармонией руковожу. Шутка, конечно.

А если серьезно говорить, то под крышей Чехов-центра собраны столь мощные музыкальные силы, что не использовать их для общего дела было бы просто расточительством. Как минимум, в этом сезоне планируется продолжить концертную деятельность и ансамбля "Дивертисмент" под управлением Н.Лопатиной, и эстрадно-симфонического оркестра В.Киндинова. Есть мысль ввести в практику театра эстрадно-театральные представления (это пока условное название), которые включали бы различные блоки - инструментальное исполнительство, вокал, актерское мастерство, пластика и т. д. Но я имею в виду не шоу ресторанного пошиба, а подлинное искусство.

- Мы говорим об отдаленном будущем?

- Я думаю, что это реально. Потому что коллективы существуют и должны быть нацелены на работу с конкретным результатом.

- А чем театр порадует детей?

- Прежде всего японской легендой "Журавлиные перья", поставленной Кларой Константиновной Кисенковой. Кроме того, остались неосуществленными планы Игоря Сергеевича Гуревича, адресованные детям. Одна из задумок - "Белоснежка и семь гномов". Ну а другой сказке, "Аленький цветочек", к сожалению, не суждено сбыться в связи с отъездом с Сахалина Антонины Александровны Добролюбовой. Потеря лидера, личности такого уровня всегда болезненна для театрального организма.

- В труппе Чехов-центра произошли изменения?

- Да, я приехал не один. Труппа стала больше на трех молодых актеров и двух актрис. Разумеется, к новеньким всегда относятся с осторожностью, но они не дублируют кого-то, а добавляют красок в палитру труппы. От этого выиграют, думаю, все. Театру не хватает типажей - молодого героя, социального героя, характерного героя. Я пригласил двух артистов из своего театра ТОФ - Александра Карпова и Инну Кулеба. Они со второго курса работали в моем театре, то есть фактически актерского опыта у них пять лет. На мой взгляд, Саша Карпов очень перспективен и как актер, и имеет режиссерские задатки, которые уже проверялись на практике. Буквально до приезда сюда он поставил "Мелкого беса" по Ф.Сологубу, сам написал оригинальную версию и сыграл главного героя. То есть и швец, и жнец, и на дуде игрец. Я всегда говорил, что педагог только тогда может считаться состоявшимся, если воспитал ученика, который его превзошел. К счастью, как мне кажется, у меня такие ученики есть. Также я пригласил трех выпускников Дальневосточной академии искусств этого года. Я ставил с ними дипломный спектакль "На дне" М.Горького, так что они тоже ребята проверенные. Курс был очень крепким, и, кстати говоря, желающих попробовать себя на Сахалине было немало. Думаю, что "свежая кровь" всегда обновляет творческий организм. И вообще должна быть конкуренция. Чтобы у актеров не было настроения: "Да куда оно, руководство, денется! Как могу, так и играю!.." Заменить сложно, но незаменимых нет. Новички - это ни в коем случае не противовес, а дополнение к имеющемуся потенциалу труппы Чехов-центра.

- Андрей Юрьевич, будем надеяться, что ваш приход - это не очередной виток чехарды в руководящем кресле, а предвестие стабильности в нашем театре, а значит, возможность строить и осуществлять долгосрочные планы, работать на перспективу…

- Миграция в театре существовала всегда. Плохо это или хорошо - это другой разговор. Если человек, особенно творческий, долгое время занимает одно кресло, то наступает момент, когда он либо все сказал, либо перестал быть интересен… Мне кажется, что в миграции есть свой смысл. Если человек строит дом, тогда он на своем месте. Когда дом завершен, становится скучновато. Уже можно цветочки высаживать, у окошка сидеть… Но тогда что-то живое, на мой взгляд, уходит.

- Вам, конечно, интереснее строительство, чем "цветочки"…

- Это любому интересней.

P. S. Чехов-центр открывает сезон 15 октября. Итак, встречаемся с вами на премьере "Дети Ванюшина" С.Найденова. Мы, зрители, находимся в самом выигрышном положении. Как сказал однажды известный театральный режиссер Борис Голубовский, "самая лучшая должность в театре - зритель. Всю жизнь завидую".

Ирина СИДОРОВА, Фото Виктора ТИТОВА, Газета «Южно-Сахалинск сегодня».

30 сентября 2004г.


Вернуться назад