Информация: Культура, искусство и религия

Остановив прекрасное мгновенье


Вопреки капризам сахалинской погоды в Сахалинском областном художественном музее в разгаре лето. Свой, оригинальный, рецепт поддержания душевного равновесия музейщики придумали, пригласив в гости первую даму сахалинской флористики - Александру КУДРЯШОВУ.

Претерпев изысканное преображение, старинный зал музея притягивает ценителей прекрасного любой национальной принадлежности. И что не менее значимо, на мой взгляд, мощным аргументом в пользу того, что никогда не поздно начинать. Причем неважно, по какой причине свершается замысел - реализация ли это детской мечты или суровая необходимость просто выживания. Что до возраста, то он добавляет мудрости и спокойствия, умения не впадать в отчаяние от неудач и высоко ценить победы.

Дело в том, что как икебана-мастер, дизайнер-флорист сахалинка Александра Кудряшова родилась всего лишь… десять лет назад, когда житейские обстоятельства принудили сотрудника НИИ сельского хозяйства искать альтернативу научным изысканиям. Что ни говори, а прав классик, заметивший, что уверенность в своих силах, в выборе пути поддерживается необходимостью.

Сегодняшний список профессиональных побед Александры Кудряшовой впечатляющ - успешные выставки-презентации в Москве, Хабаровске, Нижнем Новгороде, Японии, Китае, звание члена Национальной гильдии флористов России, члена Международной ассоциации преподавателей икебаны Согецу… На Сахалине ее стараниями флористика, не утрачивая присущей экзотичности, приобрела массу поклонников. Она вошла в моду, стала частью корпоративной культуры. Украсить офис, банкетный зал в стиле "от Кудряшовой" - это ныне такой же критерий солидности компании, как и показатели баланса. Настойчивый проводник стиля школы икебаны Согецу, Александра Семеновна кропотливо прививает национальную японскую традицию к российскому древу. Сахалин, генетически отзывчивый к культуре и Запада, и Востока, дает основания для плодотворных поисков общего языка, и в этом плане идея языка цветов представляется весьма благодарной. Не один год она пестует мысль об открытии сахалинской школы Согецу. Близок ли сей час, вряд ли на это кто-то даст точный ответ. Однако "пробы пера" учеников студии Кудряшовой при Генеральном консульстве Японии, дерзнувших выйти в свет в свите своего Мастера, иллюстрируют устойчивый интерес сахалинцев к искусству икебаны.

Новой обширной выставке, расцветшей в музее, присущ истинно исповедальный характер. Увиденное на ней обнажает сущность стремительно протекшего десятилетия, свидетельствуя, что выбор сделан верный и ни один день не был потрачен впустую. Но был насыщен неуемной стихией творчества, страстью к экспериментаторству, освоению огромной палитры материалов, даруемых природой. Признавая монополию последней на совершенное, Александра Кудряшова, однако же, не отказывает себе в опытах на поле икебаны, флористического коллажа, ландшафтного дизайна. Переводя в ранг шедевров, тем самым продлевает краткий век цветов и трав, этого символа бренности бытия. А обозреть обилие "первоисточников", из которых рождаются ее композиции, невозможно - вероятно, их столько же, сколько слов в русском языке и иероглифов - в японском.

Созданные Александрой Семеновной образы наполнены одновременно музыкальностью и глубоким философским звучанием. Волей автора под сводами зала летят "Лебеди", увиденные ею как гармоничное единение ветвей ивы, отбеленных листьев пальмы, бамбука. Гибкими и тонкими ивовыми прутьями намечен абрис воздушно-легкой композиции "Храм". Кстати, эта ивово-графическая метода применялась при создании "портрета" Натальи Гончаровой на международной выставке флористики к 200-летию со дня рождения А.С. Пушкина и завоевала тогда ее автору победу.

Щедро используя дары природы, она по достоинству ценит и скромность злаков, и пышность розы с дрожащими на бутонах каплями росы. И то и другое - лишь алмаз, нуждающийся в огранке. Художница, флорист, дизайнер, она открывает дыхание живой материи, совмещая прозрачные акварели с сухоцветами (серия "Эклектика", "Корабли в моей гавани", ткани и рельефную морскую фактуру - гальку, кувшинчики раковин, морские звезды ("Морская почта", "Морские ежи")…

А еще модельер Кудряшова "шьет" удивительные платья из бамбука, высушенной луковой шелухи, брусничного листа, цветков календулы. В канву модели вводится даже наподобие дорогих брошей россыпь лучезарных бабочек... Вообще утилитарность, возведенная в эстетический принцип, выглядит очень по-российски. Как сказали бы с улыбкой: "Голь на выдумку хитра". Помнится, одна из предновогодних выставок была посвящена елкам. Кудряшова и ее соратницы выдумывали фантастические елки из самых прозаических материалов, которые можно найти на любой кухне - из апельсиновых корочек, орехов, мотка бечевки, риса. Модели весело ломали стереотип "зеленой пушистой красавицы", лесники были спокойны, а эстеты не скрывали восторга.

Эстетам Холмска особенно повезло, потому что сложившийся на протяжении многих лет успешный альянс Александры Кудряшовой с Сахалинским морским пароходством придал особенную "японскость" этому портовому городу. В этом "повинен" прекрасный садик близ здания СМП, возделанный трудолюбивыми руками Александры Семеновны. Маленький земной рай из цветов, разнотравья, камня, бегущей воды и фантазии мастера является предметом заслуженной гордости холмчан и в какой-то мере камертоном в их системе координат красоты. Не правда ли, как здорово ощущать себя создателем нового мира? Александре Кудряшовой это удается в полной мере.

Ирина СИДОРОВА, Фото Виктора ТИТОВА, Газета «Южно-Сахалинск сегодня».

30 апреля 2005г.


Вернуться назад