Информация: Культура, искусство и религия

Сладкое время театра


Еще неделя, и Чехов-центр откроет 76-й театральный сезон. В канун его по заведенной традиции "Южно-Сахалинск СЕГОДНЯ" знакомит читателей с перспективами: что увидим в этом году, чем сердце успокоится? В прошедшем году Чехов-центр отметился не только обращением к классике. "Очень простой историей" Марии Ладо в постановке главного режиссера и художественного руководителя Чехов-центра Андрея Бажина заявила о себе молодая российская драма, та самая, что отражает нашу с вами быстротекущую реальность, пусть и имена авторов не слишком известны сахалинскому зрителю. Накануне открытия сезона мы беседуем с Андреем БАЖИНЫМ.

- Для театра всегда удача - найти пьесу, дающую повод рассчитывать, что она получит благожелательный отзыв у зрителя. Смею надеяться, что "Очень простая история" стала такой пьесой. Не могу сказать, что ее появление в афише - результат моей дальновидной режиссерской политики, скорее, ход интуитивный. Скажем так: возникла пьеса, которая меня заинтересовала, и я решил ее поставить. Оказалось, что она близка и душе зрителя. В самом названии - "Очень простая история" - заложено некое авторское лукавство, поскольку в действительности материал этот не так прост. Когда я только задумывал постановку, коллеги-режиссеры предупреждали о ее "коварстве", повлекшем немало провалов - ее очень много ставили и ставят по стране. А я человек слушающий... Но вот начали работать, и вроде эта простота не стала хуже воровства. Современная пьеса позволяет поразмышлять, соразмерить свою жизнь с какими-то историческими или даже анекдотическими перипетиями, и это меня привлекает. Так что не исключено обращение к ней и в дальнейшем.

- В огромном потоке драматургической продукции легко ли найти пьесу, которая бы и вкусу вашему не изменяла, и зрителя не слишком шокировала?

- Да, современная пьеса во многом грешит эпатажем. Но как мне кажется, любую вещь можно отшлифовать так, чтобы притушить внешнюю шероховатость, не поступаясь существенным. Та же "Аделаида" Евгения Унгарда - первая премьера этого года - при чтении в оригинале способна вызвать негативную реакцию. Но чуть-чуть изменили интонации - и она лишилась черт, из-за которых многие театры ей отказывают в доверии. Чем продиктован выбор этой пьесы? Прежде всего, потребностью зрительской. А зритель просит душевности, а не монументальности.

Вот буквально на днях я начал работу над спектаклем по пьесе Тараса Дрозда "Сладкое время нереста". Она вызывает достаточно большой интерес у режиссеров, в частности, ее недавно поставил Сергей Голомазов в Московском областном драмтеатре им. А.Островского. Можно сказать, что эта пьеса затрагивает сахалинскую тему, поскольку там речь идет о рыбалке, нересте... Это - внешние обстоятельства, на фоне которых происходят весьма драматические коллизии. Она отчасти напоминает мне вампиловскую "Утиную охоту" - не по уровню, но, скорее, по духу, по посылу. Мне кажется, это наш материал.

- Интуиция вас редко подводит?

- По-разному бывает. Но во всяком случае, я на нее рассчитываю больше, чем на логику. Особенно при выборе актеров.

- Принятая вами практика предполагает, что к началу сезона театр уже приходит с двумя-тремя заготовками. И в этот раз вы не изменили себе.

- Такой подход существенно облегчает нам жизнь. Начинаем сезон 29 сентября - премьерой "Аделаиды" (это моя постановка). 13 октября ждем зрителей на спектакль "Доходное место" Александра Островского. Это работа Юрия Васильевича Чернышева (Санкт-Петербург), которого зрители со стажем могут помнить по исторической драме "Князь Серебряный" А.К. Толстого. В стадии актерского показа спектакль Станислава Таюшева "Интимные встречи" - по пьесе Нила Саймона "Последний пылкий влюбленный". В принципе, он готов, но требует подшлифовки, последних штрихов. Это одно из самых известных произведений Н.Саймона. Оно поднимает тему взаимоотношений женщины и мужчины, переживающего кризис среднего возраста, мечущегося в поисках приключений, а возможно, и утраченного смысла жизни. Отношусь к этому весьма неоднозначному драматургу - сколь серьезному, столь и эпатажному - с большим уважением. В свое время одна из моих самых любимых ролей в Приморском театре им. Горького была в спектакле по его пьесе "Билокси-блюз".

- На что еще замахиваются режиссеры в новом сезоне Чехов-центра?

- Нет, за Вильяма нашего Шекспира я пока не рискну взяться. Но вот Теннесси Уильямс - автор, который волнует меня очень давно. Его знаменитая пьеса "Трамвай "Желание" не выходит из моды, сегодня ее ставят от Москвы (Московский ТЮЗ Генриетты Яновской, Театр им. Моссовета) до Владивостока (Вадим Паршуков в Приморском драматическом театре им. Горького). Хочется показать нашим зрителям, что зарубежная драматургия не исчерпывается комедиями Р.Куни.

Планируем также, что появится на Сахалине Линас Зинкявичюс, прибалтийский режиссер, заявленный еще в прошлом году. Вероятнее всего, его интерес будет лежать в поле современной драматургии.

- А не случится так, что Чехов-центр превратится в театр сплошной современной пьесы?

- Можно набить оскомину зрителю и новой драмой, и классикой, и развлекательной зарубежной комедией. Этого можно избежать при соблюдении должного баланса жанров в репертуаре. Об этом я неоднократно говорил и говорю. При этом верность классике при любом раскладе является камертоном уровня театра, серьезности репертуарной политики. Что касается легкой зарубежной комедии - последняя сродни своего рода наркотику. При ее засилье зрителя сложно заставить потом думать, чувствовать, анализировать.

- Вы каждый год решаете непростую задачу - составить так репертуар, чтобы никого не забыть - ни взрослых, ни малышей, ни подростков. Удается?

- Не всегда. Последняя категория у нас обделена, и не первый год. Хотя в свое время была "Вестсайдская история"; во Владивостоке, я помню, был замечательный спектакль "Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна"... А сейчас для подростковой аудитории не пишут драматурги. Может, и мы, режиссеры, плохо чувствуем это поколение. А оно, может, не слишком нуждается в театре. Нынешним подросткам необходимо, чтобы они участвовали в действе непосредственно, требуется соучастие в происходящем, а не просто пассивное сидение в зале…

Малышам с театром везет больше. На 1 октября назначена премьера "Маленького Мука" по сказке Вильгельма Гауфа. Над ней поработал летом наш актер и режиссер-сказочник с опытом Андрей Кошелев. Кроме того, достигнута принципиальная договоренность с московским режиссером Марией Веденеевой. Она сейчас "свободный художник", но в свое время занималась кинемато-графом для детей - обладает профессиональным пониманием этой зрительской категории. Она ответила согласием на предложение поставить у нас сказку - красивую, яркую, волшебную.

- Стоит ли вас спрашивать о музыкальном спектакле?

- Стоит. Возможность его появления в репертуаре нашего театра я связываю с именем Владимира Оренова, который известен широкой публике в качестве автора телепрограммы "Фрак народа", популярного театрального режиссера. Он будет ставить у нас музыкальный спектакль "Свадьба с приданым".

- Очень уж архаично звучит… Вас это не отпугивает?

- Зная режиссера Оренова, можно сказать, что его не привлекает простой путь - поверхностная иллюстрация сюжета. Он и начал с того, что либретто будет изменено, то есть, по сути, это будет новый спектакль - по настроению, характеру. В декабре Владимир Борисович планирует приехать в Хабаровск на постановку "Солдата Ивана Чонкина", заодно заглянет и на Сахалин - познакомиться, присмотреться к артистам. Общение с ним будет очень полезным и интересным для наших артистов, поскольку это человек огромной эрудиции, может многое рассказать - и дельного, и московских театральных баек. Между прочим, у него в планах и съемки фильма о нашем театре для центрального телевидения.

- Судя по прошедшему в марте театральному конкурсу "Поют драматические артисты", проблем с исполнителями для "Свадьбы…" у вас не будет.

- Вот только надо найти гармониста, на гармошке никто не играет. Будем искать.

- Вообще все предложения коллектив принимает сразу?

- Нет, конечно, не все воспринимается так, как предназначено первоначально. Было бы странно, если бы все принималось. Я очень скептически отношусь к единомыслию в театре. Потому что это вещь цикличная: сегодня согласие есть, завтра нет. Актера убеждает успех. Если сегодня сотрудничество с режиссером приносит лавры, то он твой единомышленник, если завтра нет, то… Как говорят, победителей не судят. Но пока вроде особо явных провалов - тьфу-тьфу - не было.

- Что слышно о ребятах, которые в прошлом году работали в Чехов-центре? Вы поддерживаете с ними отношения?

- Случается встречаться в Москве. Например, Саша Карпов занят в Театре на Покровке у Сергея Арцибашева и в так называемом Классном театре. Репетирует сейчас Чацкого, Хлестакова. Как видите, "Ревизор" (я рассчитывал в свое время занять его в главной роли в спектакле прошлого года) от него не ушел все-таки. Снялся в трех выпусках "Фитиля", много снимается в рекламе. Инна Кулеба работает также в Театре на Покровке и на телевидении. Безусловно, я рад за них, хотя и вижу, что не так уж легко им живется. Как, наверно, и бывает в молодости.

- По традиции каждый год полку артистов прибывает - главным образом, благодаря Сахалинскому театральному колледжу…

- Да, труппа опять увеличилась, и, кстати, не только "по вине" колледжа. Мы в этом сезоне пригласили в театр выпускников колледжа Марию Картамакову (она уже сыграла в "Маленьком Муке"), Татьяну Никонову, Сергея Максимчука, Артемия Семичаевского. Вернулся в театр и артист Сергей Голобский, также выпускник СТК. Кроме того, в труппу влились актеры из Йошкар-Олы - Мария Шарапова и Илья Глебов. Оба они уже заняты в двух премьерных спектаклях - М.Шарапова в "Доходном месте", а И.Глебов в "Аделаиде".

- И последний вопрос: чего вы ожидаете в новом сезоне?

- Хотелось бы, чтобы зрители не потеряли интереса к нашему театру. Чтобы мы продолжили свои поиски на пути познания мира человека и театра и поделись бы своими открытиями со зрителем. Чего ожидаю? Наверно, творческой радости.

- Надеюсь, она будет взаимной.

Ирина СИДОРОВА, фото Алексея ДВОРКИНА, Газета «Южно-Сахалинск сегодня».

21 сентября 2006г.


Вернуться назад