Информация: Культура, искусство и религия

Назад, в СССР...


Жить становится все лучше, все веселей. Доходы области растут, возможности ширятся. И теперь заполучить именитого театрального деятеля в Чехов-центр не проблема. Декабрьская премьера сахалинского театра «Свадьба с приданым. Перевод с советского» в постановке московского режиссера и театроведа Владимира Оренова претендует на уникальность с полным основанием. И действительно, такой «Свадьбы...» театр еще не видывал.

Двухмесячное пребывание на Сахалине столичного гостя, думается, оставило неизгладимое впечатление в жизни театра. Всяк, кто попадал под шквал его немереной энергии, мог оценить и мощь интеллекта, и беспредел обаяния, и нежелание идти в работе привычными путями. То есть Шекспир в тысяча первый раз – не его выбор. А вот стремление осуществить реинкарнацию кинохита середины 1950-х годов казалось достойным внимания. Ведь мы еще не определились толком, как надо обращаться с советским прошлым, совсем недавно переставшим быть настоящим, как его интерпретировать на театральном языке. С юмором, считает В. Оренов.

И впрямь было весело, смешно, жизнерадостно. Потому что колхозники в кирзовых сапогах изъясняются  витиеватым гекзаметром, девушка летает за бутылкой ближе к небу, парторг списан с А. Пушкина, а миф «Сталин с девочкой» обретает живое воплощение. Все это, между прочим, исполнено ребятами талантливо, ярко, во всю молодую силушку.

Но затем количество клюквы в сахаре начало зашкаливать. Режиссер стал попросту тиражировать однажды ловко придуманные трюки (видимо,  все еще дает знать о себе капитанство в ташкентской КВН-команде). Поэтому кто-то из колхозников без конца ходит колесом. А все вместе «веселые ребята» полчаса охаживаются вениками и два раза, для закрепления спецэффекта, оглушают зал пошловатыми частушками, которые, видимо, считаются истинно народными. В итоге спектакль превращается в большой концерт. Но, согласитесь, сейчас мало какой спектакль у нас не поет-пляшет, поскольку возможности молодого актерского поколения Чехов-центра стремятся к универсальности, они широки и востребованы далеко не на полную катушку. Вопрос только в том, что соус в данном случае затмил вкус самого блюда.

Кстати говоря, способности труппы Чехов-центра В. Оренов оценил весьма комплиментарно – без всякой натяжки. Сыграют хоть пресловутую телефонную книгу, хоть эту вот «Свадьбу с приданым», не-обыкновенную смесь «Фабрики звезд» с «Домом-2». Актеры – и молодые, и их старшие товарищи – замечательно, с полной самоотдачей играют, хотя и не понять что.  У них так много сил и стремлени

Газета "Советский Сахалин"

26 декабря 2007г.


Вернуться назад