Информация: Культура, искусство и религия

«Восточный» компонент


Как известно, в краеведении есть литературная составляющая. И хотя художественные произведения в отличие от документалистики не являются зеркальным отражением действительности, они тоже несут ее черты, содержат исторически достоверную информацию.

На днях в Сахалинском книжном издательстве вышла книга доктора филологических наук, заведующей кафедрой литературы и культуры Востока Сахалинского госуниверситета Е. Иконниковой «Литературное краеведение Сахалинской области: «восточный» компонент». Это интересная и во многом новая исследовательская работа. И ценность ее в том, что она расширяет границы нашего представления об авторах, в чьем творчестве отразились темы Сахалина и Курил. В частности, до сих пор за бортом литературного краеведения региона оставались творческое

наследие японских писателей периода Карафуто и произведения представителей островной корейской диаспоры.

Елена Иконникова считает это существенным упущением. Она убеждена, что поликультурная природа литературного творчества авторов Сахалинской области лишь добавляет ему разнообразия и красок. Ее исследование «восточного» компонента частично устраняет эти проблемы, и по прочтении книги возникает четкое представление о том, что литературное краеведение Сахалина и Курильских островов – это букет русской национальной, региональной национальной и мировой литературы.

Е. Иконникова детально изучила не только  историо-графию вопроса, но и литературные тексты об островах конца XIX – первой половины ХХ века. В поле ее зрения попали дневниковые записи святителя Николая, книги архимандрита Сергия (Страгородского) и митрополита Сергия (Тихомирова), наследие японских писателей Исикавы Такубоку, Миядзавы Кэндзи, Огумы Хидэо, Симаки Кэнсаку и Самукавы Котаро.

Один из разделов книги доктора филологических наук посвящен региональной литературе второй половины ХХ века. И здесь читателя ждет открытие новых японских и корейских имен: Такэды Тайдзюна, Мисимы Юкио, И Фе Сона, Пак Хен Чжу, Ким Цын Сона, у которых было свое восприятие Сахалина и Курил.

Не менее интересным получился анализ «восточного» компонента в литературном творчестве наших современников: Мураками Харуки, Симады Масахико, Сергея Яна, Романа Хе, Дмитрия Коваленина и других. Е. Иконникова убеждена, что в этом списке могут быть представлены имена островных поэтов и прозаиков А. Тоболяка, О. Кузнецова, А. Мандрика, М. Зайцевой, С. Надеина и других.

Автор «Литературного краеведения...» в послесловии к книге пунктирно наметила имена и темы, оставшиеся за рамками ее исследования. Е. Иконникова сожалеет о том, что практически еще не изучено наследие японских писателей периода Карафуто, а также корейских и китайских авторов. Так что впереди много интересной литературоведческой работы, причем не только в региональных границах. Ведь жизнь на архипелаге нашла отражение и в творчестве писателей стран Азиатско-Тихоокеанского региона.

Как точно заметила профессор СахГУ Л. Дорофеева, «книга Елены Иконниковой не претендует на полноту картины, и не только потому, что «нельзя объять необъятное» (читатель подивится обилию и разнообразию материала!), а и потому, что, невольно следуя принципу техники изобразительных искусств Востока, желает дать нам почувствовать за «островами» глав безбрежность ментального «континента».

Л. СТЕПАНЕЦ.

Газета "Советский Сахалин"

17 ноября 2007г.


Вернуться назад