Информация: Бизнес и экономика

Япония готова поделиться домашним теплом


Несостоявшаяся презентация Сахалинской области в Токио, на подготовку к которой оказались без видимого результата потрачены 25 млн. бюджетных рублей, и возникшее по этому поводу взаимное российско-японское недопонимание совсем не отменяют стремления сторон к экономическому сотрудничеству. Недавно Россия передала Японии список новых совместных инвестиционных программ на сумму почти 7 млрд. долларов. Список предусматривает модернизацию морских портов в Хабаровском крае, оснащение новым оборудованием аэропортов Владивостока и Иркутска, налаживание в Иркутской области производства материалов для предприятий солнечной энергетики. Ряд проектов касается инвестиционного сотрудничества в Калужской и Самарской областях, а также на Алтае... Вы спросите: а где же Сахалин? Он присутствует в российском списке, хотя в меньшей степени, чем хотелось бы. Впрочем, не уповая на федеральное правительство, сахалинские власти сами, напрямую зовут японский бизнес участвовать в различных региональных проектах. Прежде всего в энергетике, лесопромышленном, рыбоперерабатывающем и строительном комплексах. Отклика в первую очередь ждут от бизнеса Хоккайдо. Ведь между этой японской префектурой и Сахалинской областью действует соглашение о дружбе и экономическом сотрудничестве. Сахалинский, а точнее – дальневосточный деловой интерес со стороны Хоккайдо реализуется через управление экономики, торговли и промышленности. Оно является структурным подразделением одноименного японского министерства. Одна из задач, стоящих перед управлением, – повышение конкурентоспособности хоккайдской промышленности на внешнем рынке. А внешний рынок географически – это прежде всего российский Дальний Восток. Но с какими предложениями предпочтительнее идти в Россию? Чтобы дать правильный ответ, говорят японские специалисты, надо разобраться с другим вопросом: что у нас общего? По мнению Хироюки Эгавы, директора международного отдела вышеназванного управления, у нас во многом схожие климатические условия. – На Хоккайдо хороший климат, – рассказывает он, – но зимой бывает очень холодно. В отдельных местах фиксируются температуры до минус 30 градусов. Сорок лет назад, когда я был еще ребенком, наша семья жила в не очень надежном доме: из щелей постоянно дуло, было зябко и некомфортно. Однако за последние двадцать пять лет на Хоккайдо накоплен большой опыт создания удобного, хорошо изолированного, долговечного и сейсмостойкого жилья. Российский Дальний Восток – далеко не курортная зона. Большую часть года холодно, и ветер постоянно дует, особенно в прибрежных районах. Эти обстоятельства сами собой обеспечивают определенные перспективы для хоккайдских малых и средних предприятий, создающих технологии и продукты для налаживания приятной жизни в холодном климате. В 1985 году в Японии появились высокотехнологичные жилые дома с высокой воздухонепроницаемостью и тепловой изоляцией, построенные с использованием FP-панелей. Эти панели изготавливаются путем впрыскивания высокоплотного полиуретана в деревянные рамы стен, пола и крыши. Они не пропускают жару и холод, легко устанавливаются. К прошлому году в Японии было сдано в эксплуатацию в общей сложности около 43 тыс. таких домов. А в 2008 году хоккайдская компания «FP корпорейшн» построила на Сахалине дом-образец с использованием полиуретановых панелей. – Два года назад, – рассказывает Х. Эгава, – мы начали разрабатывать предложения по развитию домостроения с расчетом на Россию. В октябре 2009 года провели презентационные семинары во Владивостоке и Хабаровске. В них приняли участие и специалисты с Сахалина... Заинтересованность в развитии домостроения с использованием FP-панелей на территории области, в частности, проявляет промышленно-инвестиционная корпорация «Финэко». 12 февраля прошлого года в Дальнем, пригороде областного центра, состоялось открытие первого дома, построенного по японской технологии. Этот проект «Финэко» реализовала совместно с компанией «Мацумото Кенко». Сейчас «Финэко» сотрудничает с «FP корпорейшн». И хотя счет построенным на Сахалине домам с полиуретановыми панелями идет буквально на единицы, гендиректор «Финэко» Олег Мартынов оптимизма не теряет. Разумеется, японская технология не самая дешевая: стоимость «квадрата» начинается с 40 тыс. рублей. Однако, по словам О. Мартынова, потенциальный заказчик уже появляется. – Пятнадцать процентов населения, – считает он, – может себе позволить сразу построить такой дом. Другим, имеющим стабильный достаток выше среднего, нужна ипотека. Полагаю, заказчиков будет больше по мере развития знаний о частном жилье. У домов, построенных из FP-панелей, самые высокие, признанные на мировом уровне характеристики долговечности, пожароустойчивости, водонепроницаемости и сейсмостойкости. Последнее обстоятельство в нашем регионе имеет особое значение. Как, разумеется, и в Японии. Хироюки Эгава демонстрирует три карты-схемы, на которых черными точками обозначены эпицентры землетрясений, случившихся в период с 1 января 1980 года по 31 декабря 2009-го. На первой карте землетрясения магнитудой от 5 до 6, на второй – от 6 до 7 и на третьей – самые мощные. По мере перехода от одной картинки к другой контуры островов становятся все более узнаваемы. При этом ни одна из схем не дает ощущения спокойствия. Это ощущение может дать только надежный дом. В Японии последние 15 лет строят здания с учетом последствий разрушительных землетрясений 1923 и 1995 годов. Все современные новостройки должны однозначно выдерживать 7-балльное потрясение. И дома с использованием FP-панелей именно такие. С чем еще Хоккайдо может прийти на Сахалин? По мнению Х. Эгавы, есть перспективы у пищевой промышленности: – Наши продукты питания готовятся по очень строгим стандартам. Если японскую технологию применить на Сахалине, то гарантируется высокое качество. Похоже, в Японии неплохо осведомлены о некоторых наших проблемах. – Отказ от строгого контроля, от следования стандартам – это хорошо для бизнеса, но с опаской воспринимается населением, – говорит Х. Эгава. – Особенно там, где речь идет о продуктах питания, потребительских товарах. В этом вопросе требуются взвешенность и прагматизм. В целом же японский бизнес, по словам Х. Эгавы, ждет от России большей последовательности и предсказуемости. У нас, как считают соседи, часто меняются «правила игры». Нервируют их, в частности, изменения в таможенных процедурах, и то, что одно правило по-разному трактуется в разных таможенных пунктах... Вряд ли японцев утешит, что наши предприниматели о наших порядках порой говорят то же самое. В. СОРОЧАН.

Газета "Советский Сахалин"

30 июня 2010г.


Вернуться назад