Информация: Культура, искусство и религия

Рука, владеющая миром


Мечты имеют обыкновение сбываться. Первый международный фестиваль кукольных театров «На островах чудес», который сахалинские кукольники так долго и страстно мечтали подарить зрителям, переместился в реальную плоскость. И при поддержке областного министерства культуры получился большой праздник – «три в одном», объединивший радость новоселья, 30-летнего юбилея театра и встреч с друзьями со всего света. Ведь за последние годы театр во главе  со своим директором и художественным руководителем Антониной Добролюбовой совершил настоящий прорыв в профессии, заставив заговорить о себе в российском и зарубежном театральном пространстве. И, разумеется, задержки за гостями, сплошь титулованными «Золотой маской», не было. Скорее наоборот: календарь фестиваля не вместил всех желающих соприкоснуться с фактором  успеха Сахалинского театра кукол и увидеть воочию  остров Сахалин – территорию вдохновения. (Так что можно сказать, что отчасти программа следующего фестиваля уже сверстана). Переваливший за половину, этот календарь отразил насыщенность дней событиями, среди которых были премьеры и презентации, знакомство с сахалинскими достопримечательностями и друг с другом. Большей частью гости привезли постановки, которые обращены к детству и отрочеству, но также были представлены и  вечерние спектакли, без которых не мыслит себя ни один приличный современный театр кукол (по крайней мере этим  славны все участники фестиваля в повседневной жизни). Пальму первенства хозяева, естественно, оставили за собой, открыв новейшую историю театра спектаклем «Иоанна и огонь» в постановке главного режиссера Петру Вуткарэу. То, что театр – явление необыденное, взрывающее мерное течение жизни (по крайней мере должен быть таковым), приходит на ум на спектаклях этого режиссера, к нашей радости сменившего на время солнечную Молдову на сахалинский пейзаж. Новенькие сахалинские подмостки у него превращаются в место для масштабных королевских игр, где правят жестокий век, жестокие сердца, безумие фанатика, а побеждает неукротимая вера Иоанны (тоже своего рода безумие). Фантазия драматурга вослед делам давно минувших дней выливается в страсти по Иоанне, где молодая  и яркая исполнительница заглавной роли Ксения Зарубей поражает даже внешним сходством с Орлеанской девой. И кого ни спроси из гостей фестиваля – от Бурятии до Германии, все были единодушны в оценке премьеры: мощный, фантастический, задевающий за живое спектакль, а театру необыкновенно повезло с главным режиссером, создавшим крепкий ансамбль из актеров разного возраста и опыта. Прочно застолбив пристальное внимание  сахалинцев на международном фестивале кукольных театров «Ковчег» спектаклями «Вишневый сад» и «Ревизор», мытищинский театр кукол «Огниво» продолжил исследование русской классики. Сахалинцы стали первыми зрителями его новой работы – спектакля «Обломов» в постановке народного артиста России Станислава Железкина, так что волнения у мытищинцев было вдосталь. Тем не менее сахалинцы овациями встретили этот теплый и светлый спектакль, демонстрирующий любовь актеров к куклам и безупречное  владение  ими, обращающий к поиску гармонии в нынешнем мире. Зрители не замедлили подхватить предложенную озорную игру, которая началась с улицы,  с указателя «Санкт-Петербург – Москва – Мытищи – Обломовка», затем продолжилась у дверей большого зала, где лакей Захар  артистично просил милостыню, а завершилась в конце спектакля стопочкой на помин души доброго барина. Японский театр  «Saruhachi-za» с острова Садо представил спектакль «Лисица из Шинода», истоки которого уходят в древнюю японскую легенду о женщине-оборотне. За почти полтора десятилетия со времени дебюта спектакля на Эдинбургском фестивале труппа, в которой на равных играют профессионалы и любители, отточила до совершенства представление, отражающее развитие традиций театрального направления буньянингё. В соответствии с этими традициями драматическая средневековая история развертывается в единстве музыки (под аккомпанемент сямисэна), художественного чтения и выразительной пластики кукол. Поскольку на Садо не осталось мастеров-кукольников, всех молчаливых участников спектакля изготавливает сам руководитель театра Ниширобей Нишиачи. И одна из кукол после завершения «Лисицы из Шинода» по желанию японских гостей украсила экспозицию сахалинского музея  кукол. А во время спектакля «Под вечным светом кумалана» со сцены фестиваля повеяло знакомыми северными мотивами. За него создатель, главный режиссер бурятского государственного театра кукол «Ульгэр» («Сказание») Эрдэни Жалцанов получил «Золотую маску», третью по счету в этом знаменитом театре. Поставленный по мотивам древних эвенкийских сказаний и мифов спектакль знаменует начало театрального цикла «Байкальские легенды» Э. Жалцанова, посвященного сбережению культур многочисленных народов, некогда живших на этих берегах. Такая поэтичная этнографическая картинка, что сплетена из медвежьих шкур, голосов и звуков природы, элементов шаманского камлания, отображая бытие человека в природе, не всегда  к нему благосклонной. Свет кумалана, что значит «солнце»,  притянул в театр представителей сахалинской общины бурят «Байкал», которые вручили каждому из дорогих земляков традиционный хадак – цветной шелковый шарф. Чудные чудеса творились и в малом зале театра. Его сначала избрал для встречи с малышами кудесник из Будапешта Ленард Андраш, он же человек-театр Mikropodium. Мини-спектакль «Stop and watch» («Остановись и смотри») –  импровизации без слов, но наполненные тончайшим музыкальным настроением, которое переливается через его как будто танцующие пальцы. Ленарду Андрашу хочется, чтобы в век больших скоростей и ненужной суеты человек остановился бы и обернулся, наслаждаясь каждым мгновением, для него каждая деталь жизни ценна. Его спектакли идут на микросцене (первой из которых была крышка чемоданчика, в котором он хранит своих кукол) и с таким же успехом – на улице или на ладошке зрителя. Нехитрый трюк – танцующая балеринка на вашей руке – вызывает неизменный восторг зала, немедленно впадающего в детство вместе с актером и его крохотными куколками. А затем зрители получили привет от Хелле Лаас, легенды эстонского и европейского кукольного театра, которую мы открыли двумя годами ранее опять же на «Ковчеге». Придуманные ею пьески  «Крути волчок», «Руки и перчатки» разыгрывали актеры эстонского государственного кукольного и молодежного театра  «Нуку» («Кукла») Лиивика Ханстин и Анти Кобин.  И это были невероятной нежности и юмора истории, понятные самым-самым крохам, которые, ясное дело,  труднейшая в мире аудитория. Потому что актеры играли как дети малые – оживляя любую попавшуюся глазу вещицу. Так, как нормальному взрослому, лишенному воображения, и в голову не придет – чтоб рукавичка обращалась в овечку, зонтик –  в космический корабль, а руки – в человечков. К слову,  Эстония настолько продвинутая страна в части кукольно-театрального искусства, что построила настоящий центр кукольного искусства, в который  помимо театра входит и интерактивный музей. А еще готовятся спектакли, по совместительству мастер-классы, позволяющие детям примерить на себя роль кукольников. И недавно здесь начали выпускать специальную кукольную «Азбуку», которая учит ребят читать, писать и приобщаться к театру на двух языках – эстонском и русском.  Своих поклонников  нашла и классика сказочного жанра в лице «Дюймовочки» из Вологодского областного театра кукол и «Аистенка и пугала», прилетевшего из Омского театра «Арлекин». За Дюймовочку и полдюжины прочих  персонажей Андерсена на большой сцене вдохновенно «расписывалась» актриса Елена Тадлова. А омскую  сказку  про дружбу, хитрость  и взаимопомощь, которая побеждает рыжее хвостатое зло, рассказывали и показывали Лариса Шнякина и Геннадий Власов, актеры впечатляющего драматического дара. Благодаря этому обстоятельству и выразительным, почти человеческим лицам кукольных героев (художница Людмила Гензе) немудреная сказка взволновала до глубины души. На вопрос о наиболее ярких впечатлениях фестиваля театральный критик Дитер Топп, президент культурного форума «Европа», дипломатично отвечал: фестиваль еще продолжается, и я каждый день жду сюрпризов и открытий. Что ж, это так. И после каждого спектакля зрителей просят дать оценку увиденному на специальном бланке, чтобы в финале подвести итоги и назвать лучший спектакль. Интрига сохраняется, но по крайней мере одно можно сказать: каждый участник увезет домой на память о сахалинском фестивале его кованый логотип –  золотая рука держит изящную фигурку на ниточках, без которой немыслимо биение сердца кукольного театра.  В театре бушуют те же страсти, что в жизни, но есть возможность переписать набело несбывшееся, и потому царит дорогая иллюзия – что мир подвластен руке, держащей марионетку. И. Сидорова.

Газета "Советский Сахалин"

16 сентября 2011г.


Вернуться назад