Информация: Культура, искусство и религия

Колокол


В России наступление Нового года прочно ассоциируется с боем кремлевских курантов. Нечто подобное есть и в Южной Корее. Здесь в ноль часов по местному времени звонят в большой колокол, установленный в историческом центре Сеула в квартале Чонно. Колокол называется Посингак, а звонят в него 33 раза, ударяя ему бревном в бронзовый бок. Звук получается гулкий и протяжный. И в этот раз, как и во всякий другой год эта церемония привлекла множество народу, который устроил стихийные гуляния вокруг павильона с колоколом и на окрестных улицах. В новогоднюю ночь принято загадывать желания. Корреспондент МРК поинтересовался у празднующих, чего они ожидают от наступающего года.

(Мужчина 1) Мое самое большое желание, это чтобы у нас в семье появился ребенок. А еще я надеюсь, что мой частный бизнес шел хорошо и чтобы в стране была экономическая стабильность.

(Женщина 1) Я думаю, что мое желание совпадает с желаниями других родителей. Надеюсь, что все в моей семье будут здоровы, что мои дети наберутся, наконец, ума и что дела у моего мужа на работе будут идти хорошо.

(Мужчина 2) Я теперь работаю в новой компании, и надеюсь, что дела на новом месте у меня будут складываться успешно. И еще я желаю здоровья всем моим родным.

(Женщина 2) Я надеюсь, что у нас не будет коррупционных скандалов, как в уходящем году, что политики будут заниматься государственными делами. И конечно, я желаю счастья своей семье в новом году.

Ну а теперь от жизни людей мы с вами плавно перейдем к жизни зверей. В главном сеульском выставочном центре КОЭКС с 23 декабря по 1 февраля проходит занимательное представление под названием «Корейский зверинец». Зверинец – он зверинец и есть – тут вам и собаки, и разные козлы, и хрюшки, и голуби – причем все они проделывают перед изумленными зрителями разные милые фокусы. Однако самыми популярными героями этого циркового представления на сей раз были обезьянки, которым выпала честь быть символами 2004 года. В зверинце они делают самые немыслимые вещи – даже играют на музыкальных инструментах – своим обезьяньим оркестром – и танцуют традиционные корейские танцы.

(Женщина 1) Очень занятно посмотреть как обезьянки играются.

(Мужчина) Да, типа интересно. Моим детям понравилось.

(Женщина 2) Интересно было. Такое ощущение, что детство вернулось. Я смеялась и хлопала в ладоши, как ребенок.

По поводу талантов обезьянок из КОЭКСА рассказывает работник тамошнего зоопарка г-н Син Чхан У:

«Этот год будет годом Обезьяны, поэтому мы приготовили особую программу, в которую включили традиционные корейские развлечения в исполнении обезьянок. Обезьянки у нас играют в ют, качаются на качелях, играют в веревочку и даже танцуют старинный танец с веерами. Обезьяны – существа человекообразные, поэтому очень смышленые. Мы их сами дрессировали и видим, что их интеллект порой весьма сравним с интеллектом 6-7 летних детей. У них, скажем, завидуют друг другу, как люди. Однажды, например, им надо было прыгать через барьер. Когда была очередь одной обезьянки, другая проскользнула вперед и прыгнула первой. Тогда обезьянка, которая должна была прыгать, погналась за соперницей и принялась ее лупить. Так же и у людей случается. Вообще, у нас много интересного происходит каждый день».

Действительно, обезьянки нередко умиляют людей своей сообразительностью и подвижностью. Впрочем, эти животные вызывают у нас целый набор ассоциаций – как положительных, так и отрицательных. Кстати, сейчас в Национальном этнографическом музее в Сеуле проходит выставка, посвященная году обезьяны, где все эти ассоциации и символика богато представлены. Среди экспонатов, например, обезьяньи маски, которые использовались в танцах с масками, старинные шкатулки с изображением обезьян, которые срывают персики – это один из традиционных сюжетов в прикладном искусстве. В экспозиции календарь, выпущенный 120 лет назад, в 1884 году, который тоже был годом Обезьяны, иллюстрации к сказкам, в которых обезьяна фигурирует, и множество других экспонатов. В общем, здесь можно почувствовать, какое место занимает это животное в корейской культуре. Говорит сотрудник Национального этнографического музея Ли Тхэ Хи:

«Поскольку новый год будет годом Обезьяны, мы подготовили специальную выставку, посвященную животным двенадцатеричного цикла и в первую очередь, конечно, обезьяне. Мы хотим показать посетителям, как корейцы относились к этому животному на протяжении веков, какой смысл скрывается за орнаментами и другими изображениями обезьяны, каково ее место в корейской культуре».

Обезьянам часто приписывают самые разные, порой прямо противоположные черты. Взять, например, старую японскую поговорку – «даже обезьяна иногда падает с дерева». Смысл ее в том, что даже опытный, умелый или знающий человек может совершить ошибку. Эта поговорка как бы подразумевает ловкость, опытность, сообразительность обезьян. А вот другая известная в странах Дальнего Востока пословица – «три утром, четыре вечером». Она тоже связана с обезьянами. Пошла она от одной из притч, которую рассказывал древний китайский философ-даос Чжуан Цзы. А притча такая. Жил-был один человек, содержавший в доме обезьян, и вот этот человек как-то сказал своим обезьянам: “Утром дам вам три меры желудей, а вечером — четыре”. Обезьяны рассердились. Тогда он сказал: “Ладно, я дам вам утром четыре меры, а вечером — три”. И все обезьяны обрадовались. У этой притчи с точки зрения даосизма очень глубокий смысл, но мы о нем говорить не будем, нас сейчас интересуют в основном обезьяны, а обезьяны в этой притче выставлены совсем глупыми – они услышали только одно, что им дадут 4 меры желудей утром и обрадовались, а понять, что и так, и этак всего будет семь желудей, ума у них не хватило.

«Образ обезьяны в нашем сознании скачет из крайности в крайность. В одной истории обезьяна, например, может быть очень доброй, а в другой она бывает злой и задиристой. Такой двойственный образ у обезьян. Обезьяны похожи на людей, поэтому их поведение в разных притчах – это удобная метафора человеческого поведения. На их примере хорошо видны крайности человеческого характера».

(Женщина) По телевизору часто показывают обезьян-мам со своими детенышами на руках. Мне кажется, обезьяны очень привязаны к своим детенышам. Хоть они и животные, но мне кажется, мы можем у них кое-чему поучиться.

(Мужчина) Когда говорят об обезьянах, обычно приходят на ум такие слова как «подвижность», «ловкость», «сообразительность». С другой стороны обезьяны часто кажутся нам беззаботными и легкомысленными.

Вы слышали разные мнения о том, какие они – обезьяны. Сколько людей, столько и мнений. Наверное, это действительно оттого, что обезьяны так похожи на людей. Поэтому люди приписывают им свои собственные черты, а раз люди попадаются разные, то и обезьяны в их описании получаются то добрыми, то злыми, до глупыми, то умными. В общем, они интересные и явно интересующие нас животные. Недаром под Новый год продавцы разных обезьяньих сувениров недостатка в покупателях явно не испытывали. В одном из магазинов в сеульском районе Каннам, нарасхват шли всевозможные безделушки, побрякушки и сравнительно полезные вещи вроде календариков и записных книжек с изображением обезьянок.

(Женщина) Каждый год в Новый год продаются сувениры с символическими животными. Прошлый год был годом Овцы, поэтому хорошо шли кукольные овечки. В этом году уже обезьяна появилась на самых разных товарах – на записных книжках, платочках, посуде, брелках, заколках для волос и так далее. А куклы-обезьянки попадаются самых разных размеров – от мелких до гигантских. Наверное, это что-то вроде талисманов на счастье в новом году. Люди дарят их друг другу, чтобы пожелать удачи.

Если продавщица в магазине определила назначение обезьянок-талисманов путем простого наблюдения, то другие подводят под связь между обезьяной и удачей некую, можно сказать, теоретическую базу. Вновь у нашего микрофона сотрудник Национального этнографического музея Ли Тхэ Хи:

«Обезьяний мотив часто появляется на картинах и изделия народных ремесел. Дело в том, что китайский иероглиф, означающий обезьяну звучит так же, как иероглиф со значениями «бог», «всемогущий», «господин». Поэтому изображение обезьяны означало пожелание достичь высокого общественного положения. В Корее было то же самое. Обезьяна символизировала успешную карьеру».

Разная символика, о которой говорил г-н Ли Тхэ Хи, особенная такая – насчет хорошей карьеры – конечно, увлекает людей, особенно тех, для кого обезьяний знак, можно сказать, родной, тех, кто родился в год обезьяны. В Сеуле есть даже одно такое общество – людей, родившихся в год Обезьяны, а именно – в 1980 году. Перед Новым годом члены этого клуба собрались в одном из баров, чтобы выпить и закусит, а заодно, видимо, и обсудить свое светлое будущее под знаком такого благоприятного животного.

(Женщина 1) Обезьяны больше всего похожи на людей, и у них много разных талантов. Я сама родилась в год Обезьяны и очень этому рада. Наступающий год будет моим годом, и поэтому я надеюсь максимально использовать в этом году свои таланты и способности.

А вот что говорит еще один молодой человек из клуба друзей, родившихся в 1980 году. Зовут его Пак Чун Ён, он только что вернулся из армии, и теперь готовиться продолжать свою учебу в университете – очередной учебный год в Корее начинается в марте.

«Год Обезьяны бывает не так уж часто – всего раз в 12 лет. Поэтому у меня есть чувство, что в этот год должно случиться что-то особенное. Мы все всегда что-то загадываем на Новый год. Часто даем себе слово сделать то-то и то-то. Но моей решимости обычно хватало на 2-3 дня. В этот же раз я очень серьезно настроен. Одна из моих главных задач – выучить английский и набрать хорошие баллы в тесте по английскому для международного общения. Думаю, что на этот раз мне удастся сдержать слово, которое я дал самому себе».

Подошла к концу очередная передача из серии «Окно в Корею». Остается пожелать вам, дорогие друзья, чтобы и ваши желания в новом году сбылись. Всего вам доброго, до встречи в следующий вторник.

Radio Korea International

6 января 2004г.


Вернуться назад