Информация: Культура, искусство и религия

Нововведение в трудовое законодательство РК


Вставка

Сейчас я работаю в рекламе. А мне бы хотелось заниматься чем-то практическим.

В свободное время я бы отправился в путешествие со своей девушкой, больше бы занимался спортом.

С 1 июня в Южной Корее для государственных учреждений, финансовых и страховых компаний, а также предприятий с числом работников свыше 1 тысячи человек вступил в силу Закон о пятидневной рабочей неделе. Обладателями такого «подарка», как еще один выходной день в неделю, стали около 1,8 миллионов работающих граждан Кореи. На вопрос, как они планируют распорядиться им, люди отвечали по-разному. Одни намерены посвятить это время своему любимому делу, другие - отдыху, третьи – путешествиям или приобретению еще одной профессии. Довольно многочисленную группу лиц составили те, кто хотел бы в дополнительное личное время заняться самосовершенствованием.

Вставка

Я обучаюсь игре на музыкальном инструменте и овладеваю японским языком. Теперь я этому буду уделять еще больше времени.

Хотелось бы поучиться и приобрести специальность. Иногда не плохо бы просто иметь свободное время.

Мне интересен китайский язык. Есть планы поехать в Китай на работу от какой-нибудь фирмы. Поэтому хочу изучить язык этой страны.

Для многих корейцев, как оказалось, переход на пятидневку – не просто прибавка в виде еще одного свободного дня в неделю. Это – возможность сделать свою жизнь более содержательной и интересной. На всплеск интереса к приобретению новых знаний тут же отреагировали многие предприятия и компании. Для жаждущих этого работников администрация фирм стала открывать различные курсы, популярность которых растет день ото дня.

Суббота. Первая половина дня. Идут занятия английского языка в одном из вузов. Аудитория, однако, - не студенты. Это – сотрудники фирмы «Самсунг хвачжэ». С учетом перехода на пятидневку для них организована специальная программа выходного дня. На курсах не только изучают иностранные языки. На них можно расширить знания в финансово-экономической области и по окончании получить соответствующий сертификат. Предоставим слово руководителю учебной программы фирмы «Самсунг хвачжэ» господину Ким Чжэ Хвану.

Вставка

Для многих теперь непривычно, что в субботу не надо идти на работу. Люди порой не знают, чем заняться. Вот мы и решили помочь своим сотрудникам. Им предложили с пользой для себя и фирмы проводить дополнительный выходной. Ведь в наше время от профессиональной и языковой подготовки кадров во многом зависит успех всей фирмы. Мы работаем в финансовой сфере. Нашим сотрудникам приходится сдавать экзамен по финансовому планированию. Чтобы облегчить им подготовку к нему, мы и разработали специальную учебную программу.

Курс иностранного языка рассчитан на 10 недель. Занятия проводятся по субботам с 9 до 12 часов. Для тех, кто их не пропускает, обучение обходится бесплатно, а также делается соответствующая запись в личном деле. Несмотря на то, что занятия проходят в утренние часы выходного дня, уровень посещаемости очень высокий. Слушателями курсов являются свыше 30% сотрудников фирмы. Послушаем, что на этот счет говорят староста учебной группы господин Ви Чжон Бом и его заместитель госпожа Квон Хён Чжон.

Вставка

У меня давно были мысли изучать иностранный язык. Но на неделе выкроить время не просто, да и заставить себя заниматься самостоятельно тоже нелегко. На курсах же я вновь почувствовал вкус к учебе. От сознания того, что ты сам сделал выбор, учеба совсем не в тягость.

Стремление повысить качество собственной жизни помогает человеку эффективно распорядиться своим досугом. Посещение языковых курсов способствует моему развитию и делает интереснее всю мою жизнь.

На предприятиях постепенно усиливается конкуренция среди работников, поэтому увеличивается число тех, кто один из выходных дней посвящает приобретению новых знаний, стремясь тем самым повысить свои шансы на карьерный рост. Учитывая это, администрация многих фирм организует специальные учебные программы, пользующиеся все большей популярностью среди персонала. Своим мнением делится господин Ём Чхоль Хён, преподаватель отделения образовательных программ Корейского университета цифровых технологий.

Вставка

Наш народ прошел нелегкий путь от аграрной страны к индустриальному обществу. Это требовало большого напряжения физических и моральных сил. Поэтому свободное время для подавляющего большинства корейцев могло ассоциироваться только со словами «отдых» или «отпуск». И по сей день многие свой досуг стараются использовать прежде всего для восстановления сил и тонуса после напряженной рабочей недели. В то же время сегодня всем совершенно понятно, что без пополнения знаний и повышения информированности человеку сложно утвердиться в обществе, занять в нем достойное место. Переход же на пятидневку дает возможность людям повышать свой образовательный уровень, вскрывать собственные резервы. По сути, речь идет о зарождении новой культуры досуга.

В наши дни растет число тех, кто не довольствуется достигнутым служебным положением и стремится не только совершенствоваться в избранной профессии, но и приобрести смежные специальности. С переходом на пятидневную рабочую неделю эта тенденция получила новый импульс. Наш следующий собеседник - госпожа Чон Чжи Ён, дизайнер интерьера с пятилетним стажем. Совсем недавно она приобрела специальность колориста, научившись профессионально работать с цветом, создавать новые цветовые гаммы. Но с появлением еще одного свободного дня в неделю она решила попробовать себя еще в одной профессии – на этот раз архитектора.

Вставка

Сегодня в обществе ощутима борьба за рабочие места. Если ты – квалифицированный специалист, твои шансы однозначно выше. У меня уже есть профессия. Но мне хочется получить еще диплом архитектора, который откроет передо мной лучшие перспективы. Кроме того, мне интересно работать над собой, расширять свой кругозор, каждый раз доказывать себе, что способна на большее.

С переходом на пятидневную рабочую неделю некоторые стали заводить еще одну работу в выходные дни. Кто-то из них просто неудовлетворен делом, которым приходится заниматься на неделе и пробует себя на новом поприще.

Давайте посетим одну из закусочных, которая находится в районе Каннам корейской столицы. В выходные дни в вечернее время здесь всегда много посетителей. Среди них постоянно снуёт мужчина в костюме и при галстуке. Его трудно принять за официанта или шеф-повара. Он принимает посетителей, обходителен, что явно выдает в нем работника данного заведения. Это – господин Ан Чжэ Ман. Ему 35 лет. Он – директор небольшой фирмы, а недавно вместе с приятелем они открыли закусочную.

Вставка

Как-то мой друг подошел ко мне с предложением вложить деньги в общепит и открыть свою закусочную. Я сразу подумал о двух появившихся выходных, и решил попробовать. Вроде бы все получилось. В будние дни за нашим заведением присматривает мой коллега, а по субботам подключаюсь я.

Нашему герою удалось реализовать свои планы и внести разнообразие в собственную жизнь, найдя еще одно занятие, которое пришлось ему по душе. Да и новый источник дохода – тоже немаловажно. Однако не все так просто. Заканчиваются пять рабочих дней на фирме, но трудовая неделя для господина Ан Чжэ Мана продолжается. Уже на следующий день ему предстоит почти неотлучно находиться на другом рабочем месте – в закусочной. Даже в его, еще достаточно молодом возрасте, такой график работы – нагрузка ощутимая. Что же тогда заставляет господина Ан Чжэ Мана мириться с этим ?

Вставка

Сейчас, пока молод, эти трудности вполне переносимы, хотя, конечно, и устаю. Но я смотрю несколько дальше. Я закладываю базу на будущее. Ведь рано или поздно мне придется оставить работу на фирме. А закусочная – это надолго.

Мы находимся в учебной аудитории Университета Сонгонхве. Идет лекция по русской культуре с показом слайдов. Эти занятия проводятся в вечернее время по будням и в дневное по выходным. Рассказывает госпожа Ли Чжу Хви, преподаватель курсов «Основы демократии».

Вставка

Нашу аудиторию составляют в основном работающие граждане, которые стремятся продолжить свое образование и решили воспользоваться для этого еще одним свободным днем, появившимся у них с введением пятидневки. К концу рабочей недели у любого накапливается усталость. К нам же приходят те, у кого тяга к знаниям преобладает над желанием отдохнуть после трудовой недели.

Для слушателей этих курсов изучение иностранного языка – не самоцель. Не главное для них и приобретение сертификата по специальности, который, возможно, сулит им карьерный рост и прибавку к заработку. Сюда их влечет прежде всего огромное желание преумножить свое духовное богатство. Для этого они готовы жертвовать даже своими выходными, в которые они бы не прочь просто расслабиться после трудовых будней.

Вставка

Моя работа требует знания русского языка. Мне вообще интересна Россия, ее культура. Я интересуюсь и многими другими вещами. Но до сих пор на все не хватало времени. Дополнительный выходной – для меня не просто добавочное свободное время. Это – возможность для моего дальнейшего духовного роста. Вот я и стала посещать лекции по России.

Рабочая неделя сократилась до пяти дней. Но это не значит, что появилось лишнее время. Для многих – это просто шанс повысить качество своей жизни. Похоже, ушло то время, когда выходные отождествлялись корейцами только с отдыхом. Отныне субботы и воскресенья даны им для профессионального и духовного роста. Тех, кто так считает, становится все больше и больше. Для них пятидневная рабочая неделя – это еще одна ступенька на пути к успеху, и не только на службе или в работе, но и в жизни в целом.

На этом мы завершаем наш сегодняшний выпуск передачи «Окно в Корею». В ней мы познакомили вас с таким новшеством для корейцев, как переход на пятидневную рабочую неделю. Пока оно коснулось не всех граждан этой страны. Но уже изменило привычный уклад и ритм жизни многочисленной категории её населения. Той её части, которая стремится не только умножить свой материальный достаток и обеспечить себе карьерный рост, но и наполнить свою жизнь новым содержанием. Давайте пожелаем им успехов на этом поприще. А я прощаюсь с вами до новой встречи в эфире. Всего доброго!

Radio Korea International

6 июля 2004г.


Вернуться назад